Skip to content

Conversation

@summoner001
Copy link
Contributor

Translate new strings
Fix wording
Fix sentences

@github-actions github-actions bot added the translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR label Dec 21, 2025
@gemini-code-assist
Copy link

Summary of Changes

Hello @summoner001, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

Ez a pull request a magyar nyelvű lokalizációs fájl frissítését célozza. A változtatások magukban foglalják az új szövegek lefordítását, a meglévő kifejezések és mondatok pontosítását, valamint a nyelvhelyességi hibák kijavítását. Ennek eredményeként a magyar felhasználói felület konzisztensebbé és érthetőbbé válik.

Highlights

  • Új fordítások hozzáadása: Néhány új angol kifejezés, mint például az "active tools" és "available tools", magyar megfelelője került bevezetésre.
  • Szövegezés pontosítása: Számos meglévő fordítás, például a "too many open files", "remember opened files/folders", "preview settings", "show side buttons", "downloads" és "reviews" esetében történt finomítás a jobb érthetőség és nyelvhelyesség érdekében.
  • Mondatszerkezet javítása: Néhány hosszabb mondat, mint például a "preview settings note" és "info-confirmTabClose", szerkezete és megfogalmazása is javításra került.
Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

Copy link

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request updates the Hungarian translation file with several wording and sentence structure improvements. Most of the changes enhance the naturalness and consistency of the language used in the UI. I've pointed out a couple of minor issues: one regarding consistency with another UI label, and another suggesting a more accurate translation for the term 'reviews'. Overall, these are good improvements to the localization.

@summoner001
Copy link
Contributor Author

I'm sorry. Gemini is telling you incorrectly, I'll correct it. Unfortunately, no AI can speak Hungarian. It's too difficult a language.

Are you now telling me that you recommend "rate" instead of "comment"?

These are posts or comments.

Screenshot_20251221-211359

@summoner001
Copy link
Contributor Author

I see comments are containing app ratings...

@UnschooledGamer
Copy link
Member

I'm sorry. Gemini is telling you incorrectly, I'll correct it. Unfortunately, no AI can speak Hungarian. It's too difficult a language.

Are you now telling me that you recommend "rate" instead of "comment"?

These are posts or comments.

Screenshot_20251221-211359

Either Way, I think they are reviews which is a 👍 or 👎 with text.

While, I do understand that at times the meaning changes while translating from one Language to another. All I want is consistency between them. I can merge this Pull Request once we settle down on one thing.

@UnschooledGamer UnschooledGamer self-assigned this Dec 22, 2025
@summoner001
Copy link
Contributor Author

Ok értékelés is better tthen áttekintés
Port preview -> Port előnézete is ok, if this mean that this is a preview of a port

@UnschooledGamer
Copy link
Member

Port preview -> Port előnézete is ok, if this mean that this is a preview of a port

I think that would work. As it's a Preview Port, the port of the Preview. i.e if you had a web server running at 9000, your Preview Port is 9000

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants